都是养有什么不同
育てる、育む、養う
三个都有养的意思
那么它们之间存在什么区别呢
就让静香香来为大家解答吧~
育てる
[育てる]有三个意思,分别是:1.抚养,养育。
2.培养,养育。
3.养殖,种植。
育む
[育む] 有培养,培育的意思。
養う
[養う]有两个意思:
1.养育,养活。
2.养成,培养。
让我们来看看例句吧
使用する場合:
育てる、育む。育てる、育む、養う。育てる。養う。以上三个词都有培育,养育的含义。[育てる]含有培养幼小者成长发展的意思,对象往往是成年人。作为种植,养殖意思的时候,对象也可是植物。
[養う]的意思偏重于让生命能够维持,对象不仅限于未成年人,也用于老年人。
[育む]多用于抽象意义上的培养的意思。
希望能够帮助到大家
咱们下期再见哦
学习日语、了解日本
请持续关注我们