亮底牌是什么意思(亮底牌的意思)

“亮底牌”“摊牌”的英语怎么说?

从训练英语口语角度而不仅仅是“哦,今天又学会一个英语新单词”来看,“亮底牌”“摊牌”的英语怎么说?

有两种“说”:“说”单词(然后用单词“造句”),“说”意思,就看你愿意选择哪种学习方式

1) “说”单词(然后用单词“造句”):a showdown(这个词似乎只用作名词使用,不作动词。注意它跟不同动词搭配)

1. Can I see what you have done/this as a showdown with me?

我可以把你的行为/此举看成是跟我摊牌/亮底(牌)吗?

2. They are trying to prevent a nuclear showdown between the two enemy countries.

尽力避免两个敌国“核摊牌”。

3. Stop where you are now. Don't you know you two are heading for a showdown?

你俩到此为止。你们不知道你们这是互相摊牌吗?

4. If you won't listen,I can do nothing but avshowdown.

再不听,我只有摊牌。

5. That will be my showdown.

6. The showdown comes.

摊牌时刻到

那么,英语showdown到底是什么意思呢?

我们来练习“另外”一种“英语口语”(哪天忘了showdown这个词后,可以用下面的英语跟人沟通):

2) “说”意思showdown in English

1.Well,when we say Showdown, we mean we will show all our cards in our hands, face upward on the table,such as in poker games,so everyone can see what cards you have.

这是扑克牌的showdown原义

为什么要showdown呢?

2. We do a showdown to determine the winner in a hand,andvthete can be but onevwinner/only one winner.

3. It is a conclusive confrontation or settlement. 一种决定性的解决问题之办法。