笔者旅日留影
有博友发表了《日本人为什么说不好英语》的文章,引起了大家的兴趣。所列原因都是无可争辩的,但看过之后还是很失望的,因为最重要的原因竟没有涉及到。我也只好凑凑热闹,加入这个说题的讨论了,从语言学的角度分析一下这个话题,简单地补充一点。
英语、汉语、日语分属不同的语言种类,分别属于屈折语、孤立语和粘着语。学习英语时,从语法上讲中日并无大的差异,都是跨语言种类学习外语的。
但从语音方面讲,日本人说不好英语就有先天性的原因了。这个原因就是三种语言的音素数量不同。
音素是最小的语音单位。每一种语言的音素都是不同的,英语、汉语、日语的音素数量就有差异,英语有48个音素,元音20个、辅音28个。汉语有32个音素,元音10个、辅音22个。日语有23个音素,元音5个,半元音2个,辅音13个,特殊音素3个。
在世界上诸多语言中,一般音素多在30—40个,日语的音素只有23个,少于平均数,是日语特点之一
也就是说英语中的一些“音素”日语中是没有的,日本人在学说相关的语音时就相对困难。相反,母语为多音素语言的人们,在学说音素较少的语言时,就相对容易一些。
日语较英语少25个音素,汉语较英语少16个音素。这样的话,日本人相对中国人在学习英语时面临的困难就要多一些,中国人在学习英语时较日本人就有一些先天的优势。
从语言学的角度来看,还有一个问题就是语序。汉语和英语的语序都是主谓宾,而日语却是主宾谓。这多少也对日本人学习英语时,较中国人多了一点困扰。
这就是日本人相对中国人说不好英语最主要的原因。
张一冰
2016-01-06