strike过去式过去分词(strike过去式过去分词现在分词)

更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”

大家好,我是华生

帮你们啃下厚厚的英文名著的华生


一会儿出了个真人锦鲤,

一会儿王校长那边又在抽奖了,

毛毛刷着微博,感叹命运无常:

“下回就轮到我了吧!”

路过的我只得摇了摇头道:

“What a daydreamer!”

(好个做白日梦的!)

毛毛一听尴尬地咳嗽两声,

转头去工作了。

外教Peter见状笑着说:

“Look, your words have struck home!”

咦,好像是....夸我吧?

你是不是也听得一头雾水?

strike home 什么意思?

strike的本意是“击、打”

(过去式和过去分词形式是struck)


但strike home可不是攻击你的家,

而是击中要害!

例句:

His criticism of my work struck home.

他对我工作的批评击中了要害。

My remarks have struck home because he has not been late for work since.

我的话击中了要害,因为从那以后他上班就没迟到过。

strike只是击打吗?

在《80天环游地球》的第11章,

作者写道:

\"An idea struck him which induced him to alter his plan.\"

“突然一个想法冒了出来让他改变了主意。”


这里的strike不是击打的意思,

来想象一下被想法打中的情况,

没错!就是那种灵光一闪、当头一棒的感觉~

这里strike是指(想法或主意)突然出现,突然被意识到!

A worrying thought struck me.

我突然想到一件令人担忧的事。


strike gold 一夜暴富!

白日梦可以成真,

真锦鲤也确实存在~

但是,脚踏实地生活才是一切的前提,

好运会自己来找你!

到时可以恭喜你一句:

“Hey, you have struck gold!”


strike gold的字面意思其实是挖到黄金了,

但在口语中,它表示“发大财,暴富”

He eventually struck gold with his third novel.

他终于凭第三部小说发了大财。(他的第三部小说终于大获成功。)

The company has struck gold with its new project.

公司凭借新项目赚了大钱。


像这样的干货:

我们在阅读中给你划了重点,

整理出了精华内容,

帮你过滤不必要的生词,

挑选必要词汇和精彩表达.

提高单词量+增长阅读水平+培养阅读习惯

一举三得,低投入,高回报!

精选书目


从简单开始,不为难自己






多重报名优惠


1. 双倍的学习时间

2. 课程结束后,赠送1年的课程开放期!

3. 安心报名,7天内无条件退款

(关注“华尔街英语”公众号,在右下角的《我》中找到“阅读课”直接购买)