夏天到了,
昨天在公园里,看到有个人
把荷叶放在脑袋上
脑袋 绿绿的
在中国,绿色顶头上可不是啥好事
但是英语中,
被绿了可不是“You're green”
“You're green”的意思是
“你太没有经验了”
绿色象征着生机勃勃
植物萌发就是从绿色开始
所以“You're green”也引申为
“你太没经验”~
例句:
The new trainees are still very green.
这些受培训的新学员还缺乏经验。
在英语中,
出轨、婚外情、外遇、对配偶不忠…
最常见的表达就是 to cheat on
cheat就是欺骗的意思~
表达不忠一定要加个on
例句:
A married man wants to cheat on his wife with a beautiful golden-haired young woman.
一个已婚男子和一个年轻漂亮的金发女郎发生了关系,并试图欺骗他的妻子。
还有个单词是cuckold
意思是“戴绿帽者”、“乌龟”、“奸妇的丈夫”
例句:
His wife had cuckolded him.
妻子给他戴绿帽子了。
今天的内容你学到了吗?
喜欢就关注我吧,
每天更新新内容~