Hi,大家好,我是造物家。
每天为渴望用英语的人群分享有趣的英语资料,如果大家喜欢的话,就点点关注。
我们一起进入英语的世界。你的转发,将是对我们最大的鼓励,O(∩_∩)O谢谢。
{ 今日知识点 }
这是什么?
现在很多人上下班,赶时间的话,还是会网上叫车吧。
滴滴打车也是很多人手机里必不可少的app,那么我们一直说的“叫车” 英文里怎么说呢?
很多人说,那不是就是 rent a car 么?
嗯,模糊来说,这也对啦。
但准确来说,rent a car 是说你自己借一辆车来开,自己充当司机。
而滴滴打车,说白了,是招呼车、自己并不需要开车。
所以,英文里地道的说法叫 car hailing,这里的hail是招呼的意思。如:
The Didi Chuxing car-hailing app has more than 87% of the market in China.
滴滴出行打车软件在中国的市场占有率超过87%。
那么,滴滴还有顺风车服务,可以和别人拼车,那么“拼车”要怎么说呢?
今天,就教大家一个地道说法,那就是 car pooling
好了,这些表达都记住了么?
完
感谢你的阅读