closetoyou(closetoyou是什么意思中文)

理性不是情感的奴隶,理性是爱的一种形式,理性之爱,智慧之爱;philosophia远远不止于爱智慧,那更是充实以智慧的爱。

—— 《何为良好生活》

一首诗 Powerful Owl

让我们从一首诗”Powerful Owl”(有力量的猫头鹰)开始,这首诗的作者叫“MAYA WARD”,虽然我们无从得知MAYA是谁?但是这丝毫不影响我们去感受这首诗所带来的启发:她是在何种心境下写的?她为何要去写一首诗?在今天看来,书写成型的一部作品(一首诗、一篇文章、一部小说等等),都被赋予了更加多维度的价值。然而本质是不会改变的:作为普通读者的我,要被这首诗打动,甚至召唤了我们的“内在之魂”。这首诗歌里出现的一个象征即“猫头鹰”,它隐藏在黑暗之中,而作者想靠近它,目的是想从猫头鹰的身上获取一种自然本能的力量,或者说隐藏在黑暗中的猫头鹰拥有的力量就是作者MAYA自身所具备的潜能——

To come close to you I must become this:

Dark, weighted slience

Poised, claws empty

Ready for the hunt



靠近你,我必须变成如此:

暗黑、沉重的寂静

悬空、沉着的爪子

狩猎

准备着


I have been awake with you this long night

I have hunted with you in this darkness

……

I am ready to become something other


长夜漫漫

我已和你一起苏醒

黑暗之中

我已和你一起狩猎

我准备着

变成别的

虽然这是作者的想象,在想象的王国里,她创造了一首诗,她并不变成别的什么,但是她势必更加了解了她自己。而当我阅读这首诗歌时,为何会有感同身受之感呢?我慢慢领悟那并非只是激情一瞬的作祟,因为“理解”对方的发生(虽素味平生,但是一定会有相似的个人情感层面的经验),这些基于个人经历的、文化背景的相异并不会导致共性的差异,所以惟理解对方的发生,才会有理性之爱的发生。诗歌带来的情感激荡、情绪共鸣在瞬间搭起一座沟通的桥,而“理性之爱”超越此刻,它会给一段关系、不同类型的关系奠定最坚实的基石,而更是会让一个人意识到自爱与他爱的一体。当我再阅读以下文字时,似乎有了更深层和更宽广的领会——

理性与爱是同构的

理知是文字时代人领会世界及自我领会的一个有机部分,而种种德性并深入理知,从而形成“理性人”的新型人格。


理性与爱是同构的——我爱,其中已经包含着得到爱的愿望,而“我爱你,与你何干”(歌德语)这话听上去有点儿傲慢,虽然这话能做多种不同的理解。理性不是情感的奴隶,理性是爱的一种形式,理性之爱,智慧之爱;philosophia远远不止于爱智慧,那更是充实以智慧的爱。惟当我们仅仅把理性当成技术理性,理性才是奴隶,这是另一个话题了。



我干吗要理解你呢?我干吗要让你理解我呢?这些宽泛的问题可以从很多角度来回答,但首先,因为我把你当作human being。理解有层层含义,我们会说,某人正在尝试理解红血球运送氧气的机制。但理解的首要含义,或至少,我们这里讨论的含义,是人之间的互相理解。人际理解远不止是一种智力活动,而首先是一种伦理态度,视对方为理性存在者的态度。所谓他者,the other, 就是在互相理解层面上遭遇的存在者。一块石头不是他者。他者是我希望去理解也希望得到其理解的造物。在跟你相处的时候,你的看法,你对世界的看法,你对我的看法,matters。惟当你的理解matters,我才向你说理,才“运用理性”。理性首先是一种态度,诞生于互相理解的努力之际。

以上节选自 《何为良好生活》

作者: 陈嘉映

出版社: 上海文艺出版社

副标题: 行之于途而应于心

出版年: 2015-4

一次德里达的回归 “RE”

上面这首诗节选自一本小诗集“PRAYERS OF A SECULAR WORLD”,在这部诗集的序言里,编者提到了法国思想家雅克▪德里达(Jacques Derrida)。德里达在生命的最后阶段,宣称要每晚在床榻边双膝跪下祈祷,而他的无神论追随者觉得是被背叛了。其实,德里达并未信奉任何传统宗教,在他的一篇小随笔“Faith and Knowledge"中,他写道:Religion is what succeeds inreturning.事实上,这个回归指的是:我们普通人在试图与自然,生活环境重新联系,通过内在的灵性与直觉。有些人会把这种链接称作“spirituality”,其实这就是“religion”的真实含义。