宝对什么(文房四宝对什么)

“金对玉,宝对珠。玉兔对金乌。孤舟对短棹,一雁对双凫。横醉眼,捻吟须。李白对杨朱。秋霜多过雁,夜月有啼乌。日暖园林花易赏,雪寒村舍酒难沽。人处岭南,善探巨象口中齿;客居江右,偶夺骊龙颔下珠。”

玉兔对金乌:玉兔、金乌,分别指月亮和太阳。古人看到月亮上的阴影,认为像兔子(也有认为像蟾蜍),看到太阳黑子飘忽不定,认为是乌鸦在飞,月亮冷,太阳热,故称玉兔、金乌。

棹:读zhào,船桨(jiǎng)。一雁对双凫:凫,读fú,野鸭。此句出自苏武《别李陵》诗:“双凫俱北飞,一凫(一本此为“雁”字)独南翔。子当留斯馆,我当归故乡。一别如秦胡,会见何讵央?”,后以“双凫一雁”,作为感伤离别之词。讵,读jù,何讵,如何,怎么。央,请求。

吟须:吟,读yín。吟须,指吟诗思索时,手捻胡须。杨朱:字子居,先秦道家学派代表人物之一。秋霜多过雁:北方霜降前后有鸿雁从塞北过境南飞。啼乌:啼,读tí,乌鸦啼叫。沽:读gū,买,多指买酒。

善探巨象口中齿:《南州异物志》记载:“俗传象牙岁脱,犹爱惜之,掘地而藏之。人欲取,当作假牙潜往易之,觉则不藏故处”,岭南人熟悉大象习性,故“善探”象牙。江右:长江下游以西地区,后称江西省为江右。

骊龙颔下珠:骊,读lí,本意指纯黑色的马,骊龙,指纯黑色的龙。颔,读hàn,下巴。“骊龙颔下珠”是《庄子》里,庄子讲的一个故事:“河上有家贫恃纬萧而食者,其子没於渊,得千金之珠。其父谓其子曰:‘取石来锻之!夫千金之珠,必在九重之渊而骊龙颔下,子能得珠者,必遭其睡也。使骊龙而寤,子尚奚微之有哉!’”。

意思是“河上有一个家庭贫穷靠编织苇席为生的人家,他的儿子潜入深渊,得到一枚价值千金的宝珠,父亲对儿子说:‘拿过石块来锤坏这颗宝珠!价值千金的宝珠,必定出自深深的潭底黑龙的下巴下面,你能轻易地获得这样的宝珠,一定是正赶上黑龙睡着了。倘若黑龙醒过来,你还想活着回来吗?’”。