喜欢看美剧的小伙伴们,对hit rock bottom这个短语应该不会陌生,那么它究竟表达什么意思呢?地呱今天就来和大家聊聊这个实用的短语!
e.g. He hit rock bottom when he heard the bad news.
译:当他听到那个坏消息,他跌入谷底,糟糕至极。
bottom 英[ˈbɒtəm] 美[ˈbɑ:təm]
bottom是个很实用的单词,作名词有底部等意思,还可以表示身体部位中的臀部。例句中hit rock bottom从字面意思解释,是碰击岩石底部,因此不难理解它引申为跌入谷底,糟糕至极等意思。类似的,也可以用reach rock bottom表达相同的意思。
除此之外,地呱再给大家介绍一个关于bottom的实用搭配,叫做get to the bottom of sth,如例句所示:
e.g. In order to solve the problem, we need to get to the bottom of it.
译:为了解决这个问题,我们需要找出它的起因。
get to the bottom of sth直译为到达某事的底部,进而可以理解为找到某事的起因。
以上就是今天的内容,欢迎大家相互交流与学习!