时过境迁是什么意思(时过境迁是什么意思物是人非是什么意思)

Hi! 小伙伴们周日好呀!今天我们来看看这两个成语怎么翻译:


事过境迁;时过境迁。


哈哈,是不是有小伙伴觉得:嗯?它俩不是一个意思吗?先来看看它的来源和出处吧:

“事过境迁”——出处清·颐琐《黄绣球》第三回:“黄绣球与黄通理事过境迁,已不在心上。”指事情已经过去,事情发生的环境也改变了。成语用法:同“时过境迁”。

“时过境迁”——出自《民国演义》第106回。意思是随着时间的推移,情况发生变化。(来源:百度百科)


嘿呀!看完解析后大家是不是恍然大悟,原来它俩的意思相近,在生活中这俩个成语一般是可以混着用的。

来看看翻译吧:

大佬1翻译“事过境迁”:There are no birds of this year in last year's nest.

大佬2翻译“时过境迁”:Circumstances change with the passage of time.(来自汉英大词典)

土狗翻译:The thing and the situation have changed over time.


大佬1的中文直译:在去年的鸟巢里没有今年的鸟。(细细品味哦,这是真的“雅”!)

大佬2的中文翻译:环境随着时间的推移而变化。

土狗的中文翻译:事情和环境都已经随着时间改变了。

喜欢土狗英语语录的小伙伴快来关注吧!

好啦,感谢小伙伴的阅读,喜欢土狗英语语录的小伙伴可以点个赞哦!有什么问题或建议的小伙伴欢迎下方评论留言,我会及时回复哒!

更多相关内容:

土狗语录:看如何翻译“人孰无过。”

土狗语录:看如何翻译“盗亦有道”

土狗语录:看如何翻译“五十步笑百步。”

土狗语录:看如何翻译“玉不琢,不成器。”

土狗语录:看如何翻译“木已成舟;覆水难收。”

土狗语录:看如何翻译“朽木不可雕也。”

土狗语录:看如何翻译“得道多助,失道寡助。”

土狗英语语录:看如何翻译“彼之砒霜,吾之蜜糖。”

土狗语录:看如何翻译“谋事在人,成事在天。”

土狗英语语录:看如何翻译“患难见真情。”