财务报告年份后p是什么意思()

Situation financière

财务状况表

Nom légal du soumissionnaire : _____________________Date : ___

投标人法定名称: 日期

Nom légal de la partie au GECA : __________________No. AOI: ___

联营体法定名称: 国际招标号

Page__de___pages

第______页,共_______页

A compléter par le soumissionnaire et, dans le cas d’un GECA, par chaque partie.

[投标人人和联营体各方应填写下表]



On trouvera ci-après les copies des états financiers (bilans, y compris toutes les notes y afférents, et comptes de résultats) pour les années spécifiées ci-dessus et qui satisfont aux conditions suivantes :

以下所附上述指定年份的财务状况复印件(资产负债表,包括全部有关的注释,损益表),并满足以下要求

Ils doivent refléter la situation financière du soumissionnaire ou de la Partie au GECA, et non pas celle de la maison mère ou de filiales

反映投标人或联营体中联营方的财务状况,而不是其子公司或母公司的财务状况。

Les états financiers passés doivent être vérifiés par un expert-comptable agréé

财务状况经过注册会计师审计。

Les états financiers doivent être complets et inclure toutes les notes qui leur ont été ajoutées

完整,并包含全部财务报表注释。

Les états financiers doivent correspondre aux périodes comptables déjà terminées et vérifiées (les états financiers de périodes partielles ne seront ni demandés ni acceptés)

财务状况必须对应于已经完结和经审计的财务和审计时段(不要求或接收部分时段的报表)。